close

月刊1

月刊2  

 

 

『君じゃなきゃダメみたい』
歌:オーイシマサヨシ
作詞:大石昌良
作曲:大石昌良
編曲:大石昌良
翻譯:十六夜愛莉絲
 

あの子が昨日 なんかすごく優しくて

總覺得那個人昨天超溫柔的

 

(きみじゃなきゃダメみたい)

(似乎非你不可)

 


こちらとしてはそんなつもり無いけど

雖然我完全沒有那種意思

 

(きみじゃなきゃ ダメみたい)

(似乎非你不可)

 


いやバレてんじゃん

討厭  露出馬腳了嗎

 

ていうか聞こえてんじゃん それ

聽起來就像是這樣   

 

(君じゃなきゃダメみたい)

(似乎非你不可)

 


頭の中お花畑だとか少女漫画だとか 

腦袋裡裝滿花田   全都是少女漫畫什麼的

 

もう  なんだって どうだっていい

已經什麼都無所謂了

 


そう 今すぐ君に会いたい

對   現在馬上就想和你見面

 

君に会って確かめてみたい

見到你和你確認

 


世界の理 愛の定義

世界的真理   愛情的定義

 

幸せのカテゴリー

幸福的所屬範圍

 


まだまだ君を知りたい

還想了解更多更多   你的事情

 

こんなセリフ柄でもないけど

我知道這種台詞跟我很不搭

 


どんなに格好つけてたって 始まりゃしない

不論再怎麼像樣   都只是原地踏步

 

君じゃなきゃダメみたい

總覺得一定要你才可以

 

君じゃなきゃダメみたい

總覺得一定要你才可以

 

月刊3  月刊4

  

然後這裡面我最喜歡瀬尾,

這種搞不清楚在幹嘛的角色,

感覺超可愛的,

另外她的聲線感覺很像物語系列的神原,

是我的錯覺嗎 ? .。.(。´・ω・。)ノ゛ .♡。:

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    明神彧華 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()